chat-poney



vous connaissez peut-être déjà レイザーラモンHG (Razor Ramon Hard Gay ou Leather Ramon Hard Gay), mais si vous ne le connaissez pas, je m'en vais combattre cette injustice et vous présenter ce personnage proprement admirable



si tu n'es pas fan de la gaudriole, par contre, mieux vaut passer ton chemin.


avant de visionner la vidéo, sachez qu'en japonais, Fu se prononce en réalité plutôt comme "hou", et que "sei" (qui se prononce "sèè") n'a rien à voir avec le verbe say, c'est un mot tiré du japonais du kansai. Les internautes ont pris l'habitude de les sous-titrer "Fooo" et "Say" mais c'est juste faux......

je ne vais pas vous expliquer le personnage de Hard Gay, je pense que la vidéo parle d'elle-même ;)

(c'est sous-titré en anglais, j'ai choisi cette version pour la qualité d'image, mais il existe une version en VOSTFR)










pour en savoir plus sur cet ancien catcheur devenu comique-super-héros, voici un lien vers la très intéressante page wikipédia qui le présente.

pour ma part je l'aime beaucoup parce-que dans ses sketches style caméra cachée (c'est pas très juste puisque les gens voient la caméra mais ça s'en rapproche niveau surprise, je trouve) il ne va pas emmerder les gens pour se moquer d'eux, il les taquine gentiment, et la plupart du temps, il accourt même à leur rescousse ou leur rend service.

oui, j'ai du mal avec l'humour trop méchant, je trouve ça gratuit et bête, sauf si la personne qui en est victime l'a cherché et le mérite.


la preuve de sa grandeur d'âme dans cette vidéo (sous-titrée en français, cette fois) =




je vous conseille vivement de regarder les autres épisodes disponibles en VOSTFR, notamment celui où il vole à la rescousse d'une mère dont le petit garçon pleure, il fait tellement le con qu'ils finissent morts de rire.




HAADO GEI c'est validé !!!






 
Dimanche 15 février 2009
- Par kawaii_saseko
Recommander

comme aujourd'hui je n'ai toujours pas eu le temps d'écrire le long article que je voulais faire (oui, YuGi, j'ai le temps de flooder sur le forum mais pas de publier ^^), je vous propose une petite vidéo qui plaira aux otakus de tout poil:

pour ceux qui ne le savaient pas, il existe du cosplay de décor, et certaines personnes s'y adonnent avec beaucoup de zèle.




malheureusement, il manque les play-back en plus de la danse, mais la chorégraphie est vraiment bien faite, surtout que c'est la chanson version longue, que demande le peuple? 




merci à mon cher loser de m'avoir envoyé cette vidéo,

grâce à toi des giclées de sang me sont sorties par le nez :D

(non mais quoi, vous la trouvez pas trop mouaniône cette jeune fille cosplayée en Harui??)
......et le gars de droite me fait aussi bien délirer ;)



promis, cette semaine je vous fais un super post bien con pour
vous raconter ma vie trépidante de ces dernières semaines héhé

(et je réponds à vos coms!) 
Lundi 9 février 2009
- Par kawaii_saseko
Recommander

tu désires du plus profond de ton cuL apprendre la chat-ponay??..
ou alors tu as juste envie de te moquer des pauvres noobs persuadés de pouvoir y arriver en 2 mois et marier une maid japonaise??..
alors regarde-moi bien dans les yeux...



ensuite va lire ceci et tu te poileras la mule comme moi =

1/ vous voulez apprendre le japonais ?  queLiqueuh

2/ le japonais pour les nuls   queLiqueuh





c'est pas faux !............

mouhâhêhéé, je me gausseuh

Mercredi 23 avril 2008
- Par kawaii_saseko
Recommander
comme y a pas longtemps je vous parlais du dessin animé City Hunter, j'ai décidé de pousser plus loin mon explication en abordant un mot très présent dans la version japonaise, et totalement oublié dans la VF

undefined

que veut donc dire mokkori ?????

et pourquoi Saeba-san passe-t'il sont temps à appeler les jolies filles mokkori-chan (mademoiselle mokkori) ?????

mokkori est en fait une des nombreuses onomatopées japonaises - ce mot fait partie des gitaigo, les onomatopées représentant un son

en effet, mokkori représente le son de quelque-chose qui se dresse violemment, notamment contre une surface... je vous laisse imaginer de quoi il s'agit dans le cas précis de Saeba-san ^^
ceux qui ont déjà lu le manga version papier voient de quoi je parle, car le City Hunter y parade souvent avec un appendice plutôt bien développé qui pousse soudainement au niveau de la braguette (sans jamais réussir à sortir), et va même parfois jusqu'à lui cogner promptement le visage quand il est assis ^^

vous comprenez maintenant quand je vous dit que tous ces anime qui ont bercé notre enfance étaient en vérité la version tronquée de dessins animés hilarants
et cela est très dommage dans le cas de Nicky Larson parce-qu'aujourd'hui, malgré le fait que cette série date d'il y a 20 ans, si vous souhaitez acquérir la version japonaise en DVD pour profiter des scènes et du vocabulaire grivois manquant, il vous en coûtera 15€ chaque DVD de 5 épisodes (et une saison entière en compte... environ 60 !!!... faites le calcul...) - ou alors il existe un coffret superbe mais qui coûte plus de 300 euros... alors merci merci merci à la chaîne Nolife qui diffuse aujourd'hui des épisodes en VOSTFR !





le mokkori sur internet =

1/ explication et exemples d'images mokkori dans la version papier sur un site de fan français du portail Angelus City

2/ définition précise (en anglais) du mot mokkori sur wikipedia, avec une image assez comique du petit champignon mokkori-kun ^^
Dimanche 27 janvier 2008
- Par kawaii_saseko
Recommander

Publicité

COMMENT DONC

NARCISSE

DERNIERS COMMENTAIRES

Syndication

  • Flux RSS des articles

CHERCHAGE

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus